スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | page top↑
平井堅- いつか離れる日が来ても
超好聽的一首歌, 很感動!!! 嘗試去譯了這歌, 希望沒有譯得好錯啦~~~ wahahha!!!!



いつか離れる日が来ても
作詩: Hirai Ken
作曲: Hirai Ken
歌: 平井堅

魔法のような笑顔に 何度救われただろう
像魔法般的笑容 我被救了好幾次吧
手をつないだ帰り道 ふと心細くなる
牽著手回家的路上 偶然會變得擔心

自分より大事なもの 手にするのが幸せだと
比自己還重要的東西 掌握著幸福
教えてくれた君は 僕を強くも弱くもする
你教懂了我 你對我有時強硬有時溫柔

「考えすぎだよ 笑ってよ」僕の頬をつねるけど
雖然你搐著我的臉說 「想得太多了吧 笑一下吧」
このぬくもりに満たされる程
這已經充滿了溫暖

失う怖さにどうしようもなく襲われるんだ
失去的恐怖感會在毫無辦法下侵入來似的

いつか離れる日が来ても
儘管分離的日子來臨
出会えた全てを悔やむ事だけは 決してしたくないから
對於我們能相遇 因為不想有後悔的事

ねぇ 今キスしてもいいかな?
喂 現在可以親吻一下嗎?
なぜだろう こんなに君を思うだけで 涙が出るんだ
為什麼呢 只要一想起你的事 眼淚便流下來了

君という宝物が 隣にいる奇蹟を
對你而言寶物在身邊是奇蹟
あの空はおぼえている 時を超えおぼえてる
記著這片天空 超越時空記住了

愛の言葉を並べても 一つにはなれなくて
並列著愛的話語 不想變成一個
このぬくもりに甘えてしまう
依著這溫暖

失う怖さをかき消す様に 何度も何度も
要多少次多少次 才可消除了失去的恐懼

いつか心が壊れても
某日 就算心變壞
大好きな君を憎む事だけは 決してしたくないから
絶對不會怨恨最喜歡的你
ねぇ 今抱きしめていいかな?
喂 現在擁抱也可以嗎?
どうしてこんなに君を思うだけで 苦しくなるんだ
為什麼只要一想起你的事 就會變得痛苦

いつか離れる日が来ても
儘管分離的日子來臨
出会えた全てを悔やむ事だけは 決してしたくないから
對於我們能相遇 因為不想有後悔的事
ねぇ 今キスしてもいいかな?
喂 現在可以親吻一下嗎?
なぜだろう こんなに君を思うだけで 涙が出るんだ
為什麼呢 只要一想起你的事 眼淚便流下來了

なぜだろう こんなに君を思うだけで 涙が...出るんだ
為什麼呢 只要一想起你的事 眼淚便...流下來了
【2008/05/12 02:30】
音楽 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
<<My morning Cappuccino | ホーム | とても邪魔ですね!>>
コメント
コメントの投稿











管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://greenpeppercat.blog11.fc2.com/tb.php/796-01830f36
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。